Гибриды и предатели: экс-нардеп грубо оскорбила миллионы украинцев
Бывший народный депутат Ирина Фарион снова отличилась скандальным заявлением касательно украинцев.
В эфире одного из региональных телеканалов экс-нардеп от ВО «Свобода» заявила, что считает русскоязычных украинцев «гибридами» и «предателями», сообщает technosotnya.com ссылаясь на politeka.net
«Эти русскоязычные украинцы — это самая большая проблема Украины. Это отступники, это предатели, это ренегаты, это люди, родители которых были измучены, очевидно. Это родители тех людей им поломали хребты. Так выправляйте свои хребты! А кто вам сегодня мешает выучить украинский язык? Ваша тупость? Ваш примитивизм? Ваш комформизм?», — отметила Фарион.
Фарион возмутилась из-за того, что многие украинцы продолжают общаться на русском языке, несмотря на агрессию со стороны РФ.
«Если по нашей с вами святой земле ходят украинцы, которые не знают языка Тараса Шевченко, это, как называл Нечуй-Левицкий, моральные калеки. Что мешает тем горе-русскоязычным украинцам? Они не украинцы, во-первых, они гибриды. Пусть подойдут к зеркалу и спросят себя: за что они так порочат украинскую землю?», — заявила Фарион.
Она считает, что в Украине есть все условия для изучения государственного языка. Также бывшего нардепа раздражает тот факт, что украинцы, говорящие на русском, после переезда за границу быстро осваивают иностранные языки, хотя при этом не знают украинского.
Фарион резко раскритиковала министра образования Лилию Гриневич. В частности, ее не удовлетворяет то, что национальным меньшинствам предоставили право тестироваться на своем языке, что, по мнению Фарион, является «катастрофой».
Кроме того, Фарион заявила, что этнические русские, которые живут на территории Украины, является «детьми колонизаторов» и «оккупантами».
Напомним, знаменитая украинская певица попала в курьезную ситуацию из-за русского языка.
Мария Бурмака вспомнила забавную историю из собственной жизни. Певица рассказала, что однажды нанесла ущерб своей репутации из-за использования русского языка.
По словам Бурмаки, родители с детства прививали ей любовь к Украине и родному языку. Однако в 1995 году она опрометчиво заговорила на русском, в результате чего оказался героиней курьезного эпизода.
Певица просто сказала «спасибо» в общественном транспорте, чем вызвала негодование одного из пассажиров.
Подписывайтесь на наш Телеграм-Канал!
«Я уже была беременна дочкой, ехала в троллейбусе, мне на выходе мужчина подал руку и я сказала ему «спасибо», а он мне и говорит: «Мария Бурмака, я так люблю ваши песни, они пробудили во мне украинца, а вы мне говорите «спасибо». Я тогда впервые поняла, что меня ассоциируют с Украиной, и ждут от меня украинский язык», — вспомнила Бурмака.
Ось тому вона екс-.
ОтветитьУдалитьВот уродина.
ОтветитьУдалить